《綠頭鴨 詠月》晁端禮 宋詞賞析
admin
綠頭鴨
晁端禮
念佳人,音塵別后,對(duì)此應(yīng)解相思。最關(guān)情、漏聲正永,暗斷腸、花影偷移。料得來(lái)宵,清光未減,陰晴天氣又爭(zhēng)知?共凝戀,如今別后,還是隔年期。人強(qiáng)健,清樽素影,長(zhǎng)愿相隨。
【譯文】
晚云漸漸消散,淡淡的藍(lán)天如一片琉璃。燦爛的明月從海底升起,銀白澄澈光輝一瀉千里。清空無(wú)塵,月里嫦娥淡妝佇立,歷歷可數(shù)的月桂參差紛披。如玉的露水輕灑,秋風(fēng)尚失寒意,一年中再?zèng)]有這樣的佳期。久坐露天下看點(diǎn)點(diǎn)螢火閃爍,幾只烏鵲正向南飛。樓臺(tái)上已覺寒冷,欄桿卻靠得發(fā)熱,想下去又遲遲不愿離。
念佳人別后沒有音信,共對(duì)明月她應(yīng)解我相思情意。最讓人動(dòng)情的是玉漏聲聲,花影傷心地暗暗隨月偷移。料想明日夜晚,清光不會(huì)減弱,但天氣是陰是晴又誰(shuí)能知?讓我們共賞今宵,今日別后,下個(gè)中秋又要隔一年之期。愿我們都身體強(qiáng)健,年年中秋舉杯賞月,海角天涯長(zhǎng)愿相隨。
【評(píng)點(diǎn)】
這是一首中秋懷人之作。全詞語(yǔ)言清麗,描寫細(xì)膩,精確地寫出了中秋月景,傳神地表達(dá)出了思念之情,堪稱寫中秋詞中的佳作。難怪胡仔在《苕溪漁隱叢話》中,對(duì)本詞這樣評(píng)價(jià)道:“中秋詞,自東坡《水調(diào)歌頭》一出,余詞盡廢,然其后又豈無(wú)佳詞?如晁次膺(端禮字)《鴨頭綠》一詞殊清婉,但樽俎間歌喉,以其篇長(zhǎng)憚唱,故湮沒無(wú)聞矣。”
詞的上半部分寫秋月之美。開頭兩句“晚云收,淡天一片琉璃”,筆勢(shì)開闊,寫晚云散去之后,淡淡的天空中好像被涂抹了一層琉璃般的色彩,為下文提到一輪皎潔的明月緩緩升起埋下了伏筆,并為后面的大篇幅詠月之辭開辟了廣闊的空間,為后面一切景的描寫、情的抒發(fā)做好了準(zhǔn)備。然后“爛銀盤”兩句寫月亮從海底升起,發(fā)出明亮的清輝,讓人不禁仰望天空,神清氣爽、心情開朗。“爛銀盤”言月色皎潔。“瑩無(wú)塵、素娥澹佇;靜可數(shù)、丹桂參差”幾句以神話入詞,描寫了一襲素裝、娉婷而立的嫦娥和參差生長(zhǎng)著的丹桂,真實(shí)貼切,使所詠之月罩上了一層迷離的神話色彩,引人遐思。此處“瑩無(wú)塵”、“靜可數(shù)”和前面的“晚云收”、“千里清輝”相呼應(yīng),一脈相承。到這里,“月”上所用的筆墨已經(jīng)足夠,所以詞人筆鋒一轉(zhuǎn),開始寫身邊的景物。“玉露”寫露的質(zhì)地,“金風(fēng)”寫風(fēng)的顏色,因?yàn)榇藭r(shí)正是氣候宜人的中秋時(shí)節(jié),美景良辰,令人迷醉。“露坐久,疏螢時(shí)度,烏鵲正南飛”三句,從曹操的詩(shī)句“月明星稀,烏鵲南飛”和韋應(yīng)物的名句“流螢度高閣”中化出,綴之以迷蒙夜色,頗具動(dòng)感,反襯秋夜的寧謐清幽。“瑤臺(tái)冷,欄干憑暖,欲下遲遲”三句,緊接上文,由外到內(nèi),從身外之景過(guò)渡到詞人的內(nèi)心。“欄干憑暖”,欄桿被倚靠得溫暖了,表明詞人倚靠欄桿站立的時(shí)間之長(zhǎng),暗示了詞人并非單單留戀月光,而是在仰望月亮,懷念著遠(yuǎn)方的人。這種感情我們也能從結(jié)語(yǔ)“欲下遲遲”鮮明地看出來(lái)。
詞的下半部分寫別情離思。“念佳人,音塵別后,對(duì)此應(yīng)解相思”幾句筆鋒陡轉(zhuǎn),由自己想到佳人。作為承上啟下的過(guò)渡語(yǔ),它緊接上片的“欲下遲遲”,下連后面的郁郁情思,過(guò)渡得自然流暢,如行云流水一般,不著痕跡。接著,詞人開始遙想當(dāng)此“漏聲正永”、“花影偷移”的時(shí)刻,佳人在做什么呢?怕也在因離愁而斷腸吧。滴漏在不停地滴注,花影在不停地移動(dòng),時(shí)間在一分一秒地流逝,詞人思念的那位佳人應(yīng)該也同詞人一樣,正飽受著思念之苦吧!可是,最讓人煩惱的是兩人雖心心相印,相見卻遙遙無(wú)期,于是詞人發(fā)出了“最關(guān)情”、“暗斷腸”的感嘆。想想明天的夜月,月亮的清輝或許不會(huì)減弱多少,可誰(shuí)又能料想得到明天夜晚究竟是晴還是陰?現(xiàn)在,兩個(gè)人都不約而同地留戀今夜的光景,否則,就只能等到明年再見了。詞人這樣寫,寫出了兩人心心相印,處異地而思相同,感情深摯卻難以相見的苦楚,讀來(lái)讓人覺得萬(wàn)分凄婉。這正呼應(yīng)了上片的“露坐久”,“欄干憑暖”。結(jié)語(yǔ)“人強(qiáng)健,清樽素影,長(zhǎng)愿相隨”,學(xué)蘇軾《水調(diào)歌頭》結(jié)句“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”的寫法,化用謝莊《月賦》中“隔千里兮共明月”句,用和婉的筆調(diào)寫出:愿我們都身體強(qiáng)健,年年中秋舉杯賞月,海角天涯長(zhǎng)愿相隨。這一結(jié)尾,讀來(lái)溫情大方,毫無(wú)衰頹呻吟之感,盡顯曠達(dá)豪爽之情。
全詞一氣呵成,收放自如,結(jié)構(gòu)緊密,回環(huán)婉約。沈義父在評(píng)說(shuō)長(zhǎng)調(diào)慢詞時(shí)說(shuō):“第一要起得好,中間只鋪敘,過(guò)處要清新,最緊是末句,須是有一好出場(chǎng)方妙。”而本詞就完全達(dá)到了以上要求:開篇直入佳境,過(guò)渡巧妙自然,結(jié)尾獨(dú)特規(guī)整,表現(xiàn)出一種溫婉清麗的美。